No exact translation found for إزالة الكربون

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إزالة الكربون

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En el marco de los servicios públicos, los centros de trabajo social prestan servicios destinados a eliminar las dificultades y problemas existentes y a proteger a las personas en caso de violencia.
    وفي إطار الخدمة العامة، تؤدي مراكز العمل الاجتماعي خدمات تستهدف إزالة الكرب والمشاكل القائمة وحماية الأفراد في حالة وقوع العنف.
  • Vale, conectamos los catéteres a su cuello, que bombearán la sangre dentro de la máquina de oxigenación, que le pondrá el oxígeno y eliminará el dióxido de carbono.
    حسنا، سنقوم بتوصيل ،قسطرة إلى رقبته ،ونضخ دمه إلى الآلة ،التي تقوم بوضع الأوكسجين .وإزالة ثاني أكيد الكربون
  • En el cuadro de datos sectoriales 5 sólo se indican las emisiones/absorciones netas de CO2.
    ويُبلّغ فقط عن صافي انبعاثات/إزالة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في جدول التبليغ القطاعي 5.
  • Treinta y seis Partes (el 30%) indicaron que la absorción por los sumideros de CO2 en el sector CUTS era superior a sus emisiones totales de CO2.
    وأظهر 36 طرفاً (30 في المائة) أن إزالة ثاني أكسيد الكربون بواسطة المصارف في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة تجاوزت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
  • A los efectos de la presente orientación técnica, por emisiones o absorciones "netas" se entiende el total de las emisiones de CO2 menos las absorciones de CO2.
    لأغراض هذه الإرشادات التقنية، يشير "صافي" الانبعاثات أو عمليات الإزالة إلى إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون مفهوماً منها عمليات إزالة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
  • Nota: En este cuadro, los valores negativos expresados en Gg de CO2 indican absorciones netas de CO2 del sector uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura.
    ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرامات، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع استخدام الأراضي، وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
  • Sin embargo, 29 Partes (el 24%) informan de sumideros netos de GEI debido a la absorción relativamente grande de CO2 en el sector CUTS en comparación con las emisiones de todos los demás sectores.
    بيد أن 29 طرفاً (24 في المائة) أبلغت عن صافي مصارف غازات الدفيئة الناتجة عن إزالة ثاني أكسيد الكربون بكميات كبيرة نسبياً في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة عند مقارنته بالانبعاثات الناجمة عن جميع القطاعات الأخرى.
  • Justificación cuando se omite cualquier reservorio de carbono o emisiones y absorciones de GEI de las actividades previstas en el párrafo 3 del artículo 3 y las actividades elegidas con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 (el cuadro NIR 1 debería ir acompañado de esta información en todos los casos en que se lleve un RN).
    2 تقديم مبررات عند إغفال أي انبعاثات/عمليات إزالة لمجمعات الكربون أو غازات الدفيئة الناجمة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرة 3 من المادة 3 والأنشطة المختارة في إطار الفقرة 4 من المادة 3 (ينبغي أن يكون الجدول 1 من التقرير الوطني لقوائم الجرد مشفوعاً بهذه المعلومات في جميع الحالات التي يُقدم فيها تقرير وطني)
  • Las variaciones netas de las reservas de carbono se convierten en CO2 multiplicando C por 44/12 e invirtiendo el signo de manera que las absorciones netas de CO2 sean negativas (-) y las emisiones netas de CO2 sean positivas (+).
    وتحوَّل التغيرات الصافية في مخزونات الكربون إلى ثاني أكسيد الكربون بضرب الكربون C في 44/12، وبتغيير علامة عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون إلى علامة سالبة (-) وعلامة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصافية إلى علامة موجبة (+).